
Category: PLUS +
Shkrimtarja shqiptare Musine Kokalari nuk i ka fshehur emocionet në letërkëmbime që ka pasur me mikeshat e saj
Enkel Demi (Tom Kuka) ka fituar çmimin e Bashkimit Europian për Letërsinë me romanin e tij, “Flama”.
E përkthyer mjeshtërisht prej shkrimtarit të njohur Lazër Stani, poeti izraelit Yehuda Amichai, vjen në shqip me këtë poezi të bukur.
“Baballaret” e letërsisë tradicionale, ata që e revolucionarizuan poezinë hebraike dhe poetët bashkëkohore
Boris Pigovat është një nga emrat më të mëdhenj të muzikës izraelite dhe asaj botërore. Kënga e famshme shqiptare “Lule borë”, e përpunuar nga Pigovat është shndërruar në himnin e koncerteve “IsraAlb” të pianistes Almira Emiri, kudo ku ajo është luajtur në Izrael, Kosovë dhe Shqipëri. Kjo intervistë e bukur u realizua nga pianistja Almira Emiri për gazetën online “Izraeli Sot”.
Videomesazh i akademikut Ismail Kadare drejtuar konferencës solemne të studiuesve shqiptarë dhe hebrenj kushtuar Ditës së Kujtesës dhe 31-vjetorit të vendosjes së marrëdhënieve diplomatike midis Shqipërisë dhe Shtetit të Izraelit
Një rrëfim dashurie mes një djali shqiptar me emrin Astrit dhe vajzës hebreje Ana, gjatë Luftës II Botërore.
Shkrimtari Ismail Kadare ishte fitues i Çmimit të Jeruzalemit në Letërsi për vitin 2015.
Rami Saari është përkthyes, poet, gjuhëtar, redaktor, kritik letrar dhe ligjërues në disa universitete të botës. Poligloti Saari është konsideruar ndër përkthyesit më produktivë në hebraisht, laureuar me çmime të shumta. Me nismën e tij vetjake, ka bërë të mundur që letërsia shqipe të njihet në këtë areal me një numër të konsiderueshëm autorësh, si: Ismail Kadare, Ali Podrimja, Dritëro Agolli, Visar Zhiti, Mira Meksi, Lindita Arapi, Blendi Fevziu, Xhevahir Spahiu, Nasi Lera, Lindita Karadaku, Shaip Emërllahu, Betim Muço, Sabit Idrizi, Nase Jani, Dhimitër Pojanaku etj., së fundmi edhe Luljeta Lleshanaku.
Në kuadër të Ditës Ndërkombëtare të Përkujtimit të Holokaustit, në Shtëpinë e Europës do të shfaqet filmi “Kthim në atdhe”.